Board logo

标题: 惠特曼诗选, 哦,船长,我的船长! [打印本页]

作者: 千與千尋    时间: 2005-1-17 16:43     标题: 惠特曼诗选, 哦,船长,我的船长!

哦,船长,我的船长!

哦.船长,我的船长!我们险恶的航程已经告终,
  我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中。
  港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊,
  目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢。
  可是,心啊!心啊!心啊!
  哦.殷红的血滴流泻,
  在甲板上,那里躺着我的船长,
  他已倒下,已死去,已冷却。
  哦,船长,我的船长!起来吧,请听听这钟声,
  起来,——旌旗,为你招展——号角,为你长鸣。
  为你.岸上挤满了人群——为你,无数花束、彩带、花环。
  为你,熙攘的群众在呼唤,转动着多少殷切的脸。
  这里,船长!亲爱的父亲!
  你头颅下边是我的手臂!
  这是甲板上的一场梦啊,
  你已倒下,已死去,已冷却。
  我们的船长不作回答,他的双唇惨白、寂静,
  我的父亲不能感觉我的手臂,他已没有脉搏、没有生命,
  我们的船已安全抛锚碇泊,航行已完成,已告终,
  胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中。
  欢呼,哦,海岸!轰鸣,哦,洪钟!
  可是,我却轻移悲伤的步履,
  在甲板上,那里躺着我的船长,
  他已倒下,已死去,已冷却。

作者: 千與千尋    时间: 2005-1-17 16:44     标题: 惠特曼诗选, 哦,船长,我的船长!

喜欢就留下你的赏析…
作者: black-knight    时间: 2005-1-17 19:04     标题: 惠特曼诗选, 哦,船长,我的船长!

发现千还喜欢诗,哈哈,这个我高中时看过了,现在又看了一鞭
以前我也是的,很喜欢诗歌,有时还自己来个,哈哈,没人看的懂
喜欢
作者: 千與千尋    时间: 2005-1-17 20:59     标题: 惠特曼诗选, 哦,船长,我的船长!

诗是表达作者的情感和思想的
但是读诗的人背景不同,经历不同,所体会到的感受也不同





欢迎光临 黑色海岸线论坛 (http://bbs.thysea.com/) Powered by Discuz! 7.2