返回列表 发帖

04年全球最佳短篇小说--《最后一趟生意》翻译(大家见笑了)

漫天的沙尘渐渐退去,蓝天和烈日又一次出现在沙漠上空。
When all the ash and dusts faded out from the distance the blue sky and the sun covers the desert again.
  他开着那辆破旧的黄色出租车在公路上行驶,道路的两边,处处可见车辆的残骸,远处的浓烟告诉他,战争正在他的祖国里进行着。
He drives his old cab rolling on the road and the pavement is filled with burnt skelecton of vehicles. The thick smoke afar is telling him the war is being carryed on in his motherland.
  天气晴好,很炎热,没有一丝风,对面驶来一支车队,车上也坐了很多人,这情景有点像这个国度里的乘卡车赶集的人群。不过不同的是,不是卡车,而是坦克,上面都是外国人,手里拿枪。他看着他们,他们也看着他,就这样交叉而过。
Without breeze the weather is shinny and hot. Coming towards to him was a motorcade loaded some people, very alike local people are running to the market however, they were not trucks but tanks and armed foreign soldiers. They passed away while looking at each other.
  "该死的战争!"他暗暗地咒骂。两天前,一颗导弹落在了他家门口的市集里,几乎毁灭了一切,幸运的是,他活了下来。于是他决定不再开出租车了,他盘算着等今天最后一趟生意做完,就和妻子孩子一起离开这个地方。
"Damn war!" he cursed. Two days ago there was a bomb exploded in the market near his house which almost destroied everything but for God sake, he survived. He therefore decided to quit this job and, plan to leave this place with his wife and kids.
after his last business.
  "莎拉,孩子们,我爱你们,我们很快就能见面了,等最后一趟生意做完。"他转头看了看驾驶座上放的一张照片,相框的玻璃碎了,不过照片上,妻子和三个孩子的笑脸仍然是能让他感到唯一欣慰的东西
"Sarah, my kids, I love all of you. We will meet soon after this job." He turned around to take a look at a pic in a broken frame and glass on the dashboard. Only the smiling faces of his 3 kids and his wife could make him relived.
  不久,他到了一个检查站,路边停着不少坦克,那长长的炮管和多边形的脑袋简直让人不寒栗。不少荷枪实弹的外国士兵站在路边。一个外国士兵伸手示意让他停车,他定了定神,停下了车。这几天,几乎没有什么平民的车辆从首都出来,所以现在,路上除了坦克,就只有他一辆车了。
Shortly, he arrived a check point whereby many tanks were parked. The long cannon and the shell of the tank was frighten to most people and armed soldiers were drifting about. A foreign soldier stopped him and after a pause he pulled over. It is hard to see civil transports coming out from the capital these few days, so he was the only one other than tanks.
  几个外国士兵走上前,一个,两个,三个,四个,五个。有一个为首的看了看这破车,弯下腰,又看了看他,问道:"你从哪里来?到哪里去?"他笑了笑,用那士兵能听懂的语言生疏地答:"长官,我从首都来,想离开这个地方,战争太危险了,"说着话,他递给士兵一支香烟,并点上了火,"战争几时才能结束?"
Some soldiers came up to him, 1, 2, 3, 4, 5, they were five. The leader looked around the old cab, bending down he looked at him:"Where are you from and heading to?" He smiled and answered in a verdancy for them to understand:"Sir, I am from the capital. I wanna leave this place. The war is to dangerous."He offered a cigar and lighted for the soldier:"When the war will over?"
  "快了,我们的军队马上就能解放你们的首都,"外国士兵深吸了一口烟,像是看到了车里的相框,"这烟还不错,那是你的妻子和孩子吗?我也有两个孩子,和他们差不多年纪。"
"Soon, we will liberate your capital at once," the foreign soldier smoked deeply and seemed noticed the pic in the cab:"Nice cigar. Is that your family? I have 2 kids as well, almost at their age."
  "是啊,他们是我最牵挂的人,不久前就离开这里了,我这就去看他们,也许不再回来了,战争年代开出租车太危险,我不想干了。"他看了看外国士兵,仍然微笑地回答。
"Sure, they are the people I care. They left here not long ago, and I am on the way to see them and may not be back. Diving a cab is too dangerous in the war, so I wanna quit." he smiled at the soldier.
  "等我们推翻了你们的独裁者,你就可以回来放心地开车了。"士兵靠在车窗上,也许那么多天来,第一次遇上对他微笑的原住民,因而心情也不错吧。
"After we take out your dictator, you can be back for your cab safely" Soldier leaned on the window. He seemed in a good mood maybe because he met a smiling native the first time after so long.
  "也许吧,不过我得去看我的妻儿了,有兴趣去我的家吗,我妻子会为你们做好吃的。一起去吧,最后一趟生意,不收你们的钱。"
"Maybe, but I got go for my family. Would you mind come with me? My wife would be happy to prepare a meal for you. This is my last business, let';s go for free."
 
  "我们有任务在身,去不了了,代我向你的妻儿问好吧,"士兵显然有些兴奋,他也许认为,这里的人民,还是有不少欢迎他们的,"对了,南方都是战场,你要到哪里去见的妻儿呢?"
"We got mission, cannot go. Greet your family for me" Soldier seemed excited. He probably thought there could be more natives like them."Oh yeah, south is the battle field, so where are you finding them?"
  他依旧微笑着,拿起了那个破碎的相框,在照片上吻了一下,然后转过头来,看着那个依旧得意忘形的士兵,还有他身边其他拿着枪的外国人。一字一句地说道:"天堂"。
Picking up the frame, he remained smile and kissed the pic. He then turned his head looking at the excited soldier and other armed ones, word by word he pronounced:"heaven"
  他最后能看到的,是那个士兵惊骇和恐惧而扭曲的表情,还有从指间滑落的烟头。
The last thing he saw was the frighten and fearful face of the soldier and the cigar slipping out his fingers.
  然后,他按下了按钮。
Then, he pressed the button.

04年全球最佳短篇小说--《最后一趟生意》翻译(大家见笑了)

天堂。。。。。天堂
所谓的民主天堂
......

TOP

04年全球最佳短篇小说--《最后一趟生意》翻译(大家见笑了)

我看完的时候有点想哭,别骂我娘们,这是当今战争极小细节的畸形缩放!!!!

TOP

04年全球最佳短篇小说--《最后一趟生意》翻译(大家见笑了)

战争给人们带来的不止是悲痛与死亡,还有人性的淡漠。

TOP

04年全球最佳短篇小说--《最后一趟生意》翻译(大家见笑了)

下面引用由我是中国人2005/07/27 04:19pm 发表的内容:
战争给人们带来的不止是悲痛与死亡,还有人性的淡漠。
支持啊

TOP

返回列表 回复 发帖